淘客游戏网,好玩的手机游戏推荐!

最新更新下载排行应用分类软件专题

当前位置:首页游戏资讯游戏攻略 → 呻吟王座 神印王座龙皓晨

呻吟王座

发布时间:2024-07-03 05:59:59作者:24编辑阅读:

青鸟快讯APP官网下载app 立即下载

很多朋友对于呻吟王座和魔兽争霸3冰封王座里的人物说的什么不太懂,今天就由小编来为大家分享,希望可以帮助到大家,下面一起来看看吧!

本文目录

  1. 关于魔兽争霸 寒冰王座的故事小说
  2. 魔兽争霸3冰封王座里的人物说的什么
  3. 冰封王座的人物声音的汉语意思

1、在燃烧军团对灰谷展开入侵期间,伊利丹结束了他在地牢中近万年的囚犯生涯。他曾尽力让他的伙伴对他安心,但很快他就原形毕露,吸收了一个被称为“古尔丹之颅”的强大术士神器的能量。完成吸收之后的伊利丹变化成了一个拥有恶魔外表和强大力量的生物,他还获得了古尔丹的一部分记忆,特别是关于萨格拉斯之墓——那座传说中位于一座小岛上的,埋藏着黑暗泰坦萨格拉斯遗骸的地牢。

呻吟王座 神印王座龙皓晨

2、重新获得力量和自由的伊利丹急于证明自己的价值。然而他碰上了基尔加丹,这个恶魔向他提出了一个难以抗拒的提议。基尔加丹对阿克蒙德在海加尔山的失败非常恼火,不过他还有比复仇更重要的事情要做。在觉察到自己的杰作巫妖王变得过于强大而难以控制之后,基尔加丹命令伊利丹去终结耐奥祖,并永远消灭亡灵天灾的力量。作为交易的条件,伊利丹将会得到巨大的力量并在燃烧军团的领导者中占有一席之地。

3、伊利丹同意了这个计划,并立刻开始准备摧毁囚禁着巫妖王灵魂的冰晶块:冰封王座。伊利丹知道他需要一件强大的神器来摧毁冰封王座,于是他准备用从古尔丹的记忆中得到的知识去寻找萨格拉斯之墓并得到黑暗泰坦的遗物。他将那些蛇一般的那迦从黑暗的深海巢穴中召唤出来。在狡猾的首领瓦辛的带领下,那迦帮助伊利丹寻找传说中萨格拉斯之墓所在的破碎岛屿。

4、在伊利丹和那迦出发的同时,典狱官玛维·影歌也开始了对他的追捕。玛维在这一万年里一直担任伊利丹的看守,她相信自己可以重新抓获伊利丹。然而,狡猾的伊利丹让玛维和哨兵们的努力化为泡影,并成功窃取了萨格拉斯之眼。伊利丹带着这个强大的神器来到魔法之城达拉然。城市里的能量装置强化了伊利丹的力量,他开始使用萨格拉斯之眼施展一个毁灭性的法术来对付位于遥远的诺森德大陆上的巫妖王。伊利丹的法术粉碎了巫妖王的防御力量并割裂了世界之脊。在最后的时刻,这个毁灭性的咒语被赶来支援玛维的玛法里奥和女祭司泰兰德所阻止。

5、伊利丹很清楚,基尔加丹绝对不会对他的失败善罢甘休,便逃向荒凉的外域,这里是德拉诺的残留地域,曾经是兽人的家园。伊利丹决定在这里避避风头并计划他的下一步行动。在成功地阻止了伊利丹之后,玛法里奥和泰兰德回到灰谷的家园去照顾他们的人民。然而玛维并不打算善罢甘休,她尾随伊利丹来到外域,下决心要把他带回去接受审判。

6、此时,亡灵天灾已将洛丹伦和奎尔萨拉斯彻底变成了充满剧毒的瘟疫之地。那里只有一些小规模的联盟抵抗力量仍在苟延残喘。其中的一个组织主要由高等精灵组成,他们的领导者是逐日者王朝的最后一个成员,凯尔萨斯王子。作为一名出色的法师,凯尔小心翼翼地在几近覆灭的联盟中成长。高等精灵对家园的沦陷非常悲痛,为了向死去的同胞表示敬意,他们改称自己为血精灵。当血精灵奋力遏制亡灵天灾的攻势时,他们因为离开了太阳之井这个力量的源泉而备受煎熬。为了缓解手下们与生俱来的对于魔法的饥渴,凯尔做了件令人无法想象的事情:他接受了他们的高等精灵祖先伸出的援手,怀着找到一个新的魔法力量之源的希望加入了伊利丹和他的那迦部队。残余的联盟领袖谴责血精灵为叛徒,并将他们永远驱逐。

7、走投无路之下,凯尔和他的血精灵们只得跟随伊利丹来到外域,并帮助他对付典狱官玛维。玛维本已将伊利丹抓获,却被血精灵和那迦联手击败,伊利丹也被重新解放。伊利丹将外域作为自己的基地,为了向巫妖王和他的寒冰皇冠要塞发起新一轮的进攻而聚集着力量。

8、巫妖王耐奥祖知道自己已经时日不多了。被囚禁在冰封王座之中的他怀疑基尔加丹会派出手下来毁灭自己,伊利丹的咒语造成的伤害破坏了冰封王座,巫妖王的力量因而一天天地丧失。于是,急于自保的耐奥祖将他最强大的手下——死亡骑士阿尔萨斯召唤到身边。

9、阿尔萨斯的力量随着巫妖王的虚弱而渐渐流失,他陷入了洛丹伦的一场内战中。女妖希尔瓦娜斯·风行者领导着半数的亡灵军团发动了一场试图颠覆阿尔萨斯统治的政变。正当战斗扩散到整个瘟疫之地时,阿尔萨斯被巫妖王所召唤,领导权被移交给了他的副官克尔苏加德。

10、最终,希尔瓦娜斯和她的亡灵叛军(他们被称作被遗忘者)将洛丹伦都城的废墟占为己有。被遗忘者在都城的残骸下建立起了自己的基地,他们发誓要击败天灾并将克尔苏加德和他的仆从赶出大陆。

11、力量遭到削弱的阿尔萨斯仍决定去援救他的主人。他到达诺森德后却发现伊利丹的血精灵和那迦已经先他一步到了那里。于是,阿尔萨斯和他的蜘蛛怪只得与伊利丹的部队争夺时间,他要率先到达寒冰皇冠冰川并保护冰封王座。

12、即便是在如此虚弱的情况下,阿尔萨斯最终仍以策略战胜了伊利丹,并率先抵达了冰封王座。阿尔萨斯用他的魔剑霜之哀伤击碎了囚禁巫妖王的冰牢,并得到了耐奥祖附魂的头盔和胸甲。阿尔萨斯将拥有无尽力量的头盔戴到了自己的头上,成为了新的巫妖王。正如耐奥祖一直计划的那样,他和阿尔萨斯的灵魂合体成为一个强大的生物。伊利丹和他的军队被迫耻辱地逃回外域,阿尔萨斯则成了这个世界上最强大的生物之一。

13、现在的阿尔萨斯作为新的不朽的巫妖王占据着诺森德,据说他正在那里重建寒冰皇冠城堡,而他所信任的副官克尔苏加德则统领着瘟疫之地的天灾部队。希尔瓦娜斯和她的反叛亡灵力量仅仅控制着提瑞斯法林地,那只是被饱经战乱的洛丹伦王国的一小部分。

14、尽管获得了战争的胜利,但艾泽拉斯的各个种族却发现他们的世界早已被战争所摧毁。亡灵天灾和燃烧军团毁灭了洛丹伦的文明,卡利姆多也几乎遭受同样的命运。这里有饱经创伤的森林需要治愈,有无边的仇恨需要忘却,人民需要新的家园来定居。战争重创了每一个种族,但他们无私地合作,想要创造一个新的开端。这一切都从联盟和部落之间极为来之不易的停战开始。

15、萨尔领导着兽人来到卡利姆多大陆,他们在牛头人同胞的帮助下建立了一个新的家园。兽人们以萨尔被暗杀的父亲的名字将这新的国家命名为杜隆坦,他们定居下来,并试图重建他们那一度辉煌的文明。现在恶魔的诅咒被终结了,部落从一股好战的狂热力量变为了一个松散的联盟,生存与繁荣是他们的首要任务。在高贵的牛头人和狡猾的暗矛部落巨魔的帮助下,萨尔和他的兽人们期盼着一个和平的新纪元的到来。

16、吉安娜·普罗德摩尔手下残存的联盟力量定居在南卡里姆多。他们在东海岸的尘泥沼泽附近建立了简陋的港口城市塞拉摩。人类和矮人同盟合力在这片充满危险的土地上生存,尽管杜隆坦和塞拉摩的防御力量彼此暂时停战,但这个脆弱的殖民地的平静并不意味着最终的和平。

17、人类和兽人间的和平被一支抵达卡利姆多的庞大联盟舰队所破坏。海军上将戴林·普罗德摩尔(吉安娜的父亲)率领这支舰队在阿尔塞斯毁灭洛丹伦之前离开了那里。海上数月的航行令人筋疲力尽,但是普罗德摩尔仍然寻找着一切他可以找到的联盟幸存者。

18、海军上将普罗德摩尔的舰队对该地区的稳定造成了严重的威胁。作为一位在第二次战争中声名显赫的英雄,吉安娜的父亲是部落的死敌,他决心在兽人站稳脚跟之前摧毁杜隆坦。

19、普罗德摩尔强迫吉安娜做出一个艰难的抉择:支持他对抗兽人并且背叛她的新同盟,或者与她的亲生父亲交战来维护联盟和部落之间来之不易的脆弱和平。在一番思想斗争之后,吉安娜选择了后者,她帮助萨尔打败了她疯狂的父亲。不幸地是,海军上将在吉安娜向他证明兽人已经不再是嗜血的怪物并与他和解之前就战死了。出于吉安娜对部落的忠诚情义,兽人们同意让她的部队安全地回到塞拉摩的家园。

1、we must back,the time has come!

2、我们必须回去,进攻的时间到了!兽人=-

3、- Something need doing?要做点什么吗?

4、- Me busy, leave me alone.我很忙,别烦我

5、- Me not that kind of Orc.我不是那种兽人

6、- [.vs英雄] Why not?为什么不?

7、- My life for the Horde!为部落而生!

8、- What you want?你想要我干什么?

9、- Why you poking me again?为什么又戳我?

10、- Why don''t you lead an army instead of touching me?你怎么不去指挥部队而一直碰我?

11、- Poke, poke, poke, is that all you do?戳戳戳,你就会干这个吗?

12、- Eww, that was kind of nice.呃,这还差不多

13、- Me so horned, me hurt you long time!我有角,我会伤到你的哦

14、- Me no sound like Yoda, do I?我听起来不象尤达(星战系列),(以尤达的口气)是吗?

15、- It not easy being green...(用唱的)绿皮肤可不简单哟~

16、- [.vs英雄] For the Horde!为了部落!

17、- Time for killing!杀戮的时刻到了!

18、- Venegence for Zulti为Zul'jin报仇!(zul'jin是魔兽2中的巨魔族老大)

19、- Who you want me kill?想让我杀谁?

20、- Wasch you want me do?*想让我干吗?(Wasch you=what you,读读看是不是这样?)

21、- Wasch you want me go?*想让我去哪?(该是where''j you,参见battle.net creeps中的Forest troll页)

22、- Yeah, hehe hehe hehe he!耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!

23、- Wasch you bother me for?*为什么烦我

24、- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders!交给我吧,我给你减轻负担

25、- Schoo wanna buy a cigar?*(Schoo= you)你想来只烟吗?

26、- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友说声好

27、- Don''t mess with the bad guy!别惹我,我是个坏人!

28、- It''s time for a lil blood!血债血偿!

29、弩车-(注解:音效全是噪音没有文字)

30、- May my ancestors watch over me!愿我的祖先注视着我!

31、- I am able to help!我帮的上忙

32、- Do not push me, or I wil impale you on my horns!别推我,要不我会用我的角顶你。

33、- There''s a lot at stake here!别的地方有很多树桩!

34、- Hey, what are these letters burned on my ass?嗨,在我PP上印的什么字?

35、- Death to the enemies of the Horde!部落的敌人受死吧!

36、- Death to the Enemy!敌人受死吧!

37、狼骑兵-(趣味注解:他的死亡音效文件名是''raiderdeath''但他叫做''wolfrider'')

38、- Ready to ride!(狼的喘气和吠叫声)狼骑就绪!

39、- Yes Cheiftan?(狼的喘气声)是,酋长?

40、- Need something?(狼的喘气声)需要什么吗?

41、- Say the word!(狼的吠叫声)说啊!

42、- No problem!(狼的吠叫声)没问题!

43、- Let''s ride!(狼的跑动声和呻吟声)冲吧!

44、- Down boy!(狼的吠叫声)下来,小孩!

45、- You''re annoying my dog!(狼的吠叫声)你若恼我的狗了!

46、- What''s that smell?(狼的喘气声) Oh! Bad dog!(狼的哭叫声)那是什么气味?啊!坏狗狗!

47、- I''m hungry like the wolf!(狼的笑声)(注解:听起来想狼的笑声...当然,如果它们能笑的话)(用唱的)我饿的象头狼!

48、- [.vs英雄] For the glory of the War Chief!为了酋长的荣耀!

49、- Taste my steel!(狼的吠叫声)尝尝我的铁刃!

50、- For Doomhammer!(狼的吠叫声)为了毁灭之锤(一个部落吧?)

51、- Ready to soar Master!准备飞行,主人!

52、- Are there enemies above?有敌人在天上吗?

53、- Sping Chieftan!*正在侦察,酋长!

54、- Let''s fly!我们飞吧!

55、- Onward and upward!向前,向上!

56、- Peter! I can fly! Peter,我会飞了!Peter.

57、- I can see my house!我看家我家房子了!

58、- The onnnly way to fly!飞行的唯一办法

59、- I''m getting a little dizzy!我有点头晕了!

60、- Flash!(飞兽在咆哮) Ah ha ha!闪光吧,啊哈哈!

61、- Fly the friendly skies!飞向友好的天空!

62、- Look, up in the sky! It''s a bird! It''s a plane! It''s ME!看天上,那是一只鸟,那是一架飞机,那是我!

63、- [.vs英雄] Death to all who oppose the Horde!挡我部落者死!

64、- Victory for the Horde!我族必胜!

65、- For the glory of the Horde!为了部落的荣耀!

66、柯多兽-(趣味注解:在游戏和建造描述里面它们都叫''Kodo''但是在音效文件里面它们都叫''Koto'')所有其他音效都是柯多兽的咆哮.

67、- Here comes the beast again!野兽又回来啦!

68、- Storm, Earth, and Fire, head my call!风暴,大地,火焰,接受我的召唤吧!

69、- How can I help?要我怎么帮忙?

70、- You ever get hit by lightning where the sun don''t shine?你曾在没有太阳的地方被雷击过吗?(闪电声)(注解:哎哟!)

71、- The sky is falling!天空,正在坠落!

72、- Raindrops keep falling on my head!(用唱的)雨水不停落在我的额头~~

73、- No time for play, we have war to!没有时间玩啦,我们有仗要打!

74、- Blame it on the rain! Huh ha ha!怪那些雨水吧!哼哈哈哈!

75、- [.vs英雄] I dedicate my power to the Horde!为部落贡献我的力量!

76、- Power to the Horde!以部落的力量!

77、- Feel the ground trrremble!*感受大地的颤抖吧!

78、- Someone call for de doctor?*有人召唤巫医吗?

79、- I hear de summons!*我听到了你的呼唤!

80、- How may I serve?我要怎样服务?

81、- You sick, me help?你生病,我帮忙?

82、- What you be cravin?*你在渴望什么?

83、- Ride eway!*(Right away!)立刻!

84、- Da be good choice, man!*正确的选择,兄弟!

85、- Do you be feelin well?*你感觉好吗?

86、- I may have somethin for ya!*我可能有东西要给你

87、- It''s a cook book. A cook book!这是一本烹调书,一本烹调书!

88、- Soil and grain is made from Trolls!

89、- [广播员]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [广播员]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and ra**erry sorbet. [女声]: Mmmm! Sounds good!(可以清楚得听见头普通一声掉进水的声音)

90、[广播员]: Fankuisan? [Fakuisan]:恩?说吧. [广播员]:现在武装巨魔在做的就是把他们的头放进一个罐子里.蒸他们20分钟,然后眼睛就可以用在甜点上,一个有眼睛的果汁冰糕. [女声]:恩~~~~听起来不错啊~!(可以清楚得听见头普通一声掉进水的声音)

91、- What task is there?有什么任务?

92、- I hearo and obey!*我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)

93、- Excellent choice!完美的选择!

94、- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!

95、- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)

96、- Twin blade action, for clean, close shave everytime!看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)

97、- Wasabi!日语,芥末(……剑圣整个一日本武士)

98、- [.vs英雄] For the burning Blade!为了燃烧之刃

99、- Taste a* my blade!尝尝我的利刃

100、- The future is ours!未来属于我们!

101、- Seeing is believing!眼见为实

102、- Do you need my counsel?需要我的忠告吗?

103、- I see dead people.我看见死人了(开地图秘籍哦,果然是farseer)

104、- Touch you tongue to mine!敢用你的舌头舔我!(狼的呻吟声)

105、- Concentrate and ask again.思想集中一点!再问我一遍

106、- Outlook not so good.前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用)

107、- Reply hazy. Try again!回答的摸棱两可,再说一遍!

108、- [.vs英雄] Spirits of Earth and Storm, strike!大地与风暴的灵魂啊,攻击吧!

109、- I have an axe to grind!我有把斧子要磨

110、- What would you ask of me?你要我做什么?

111、- For my ancestors!为了我的祖先们!

112、- Yes Chieftan?是,酋长?(他自己也是酋长哦)

113、- Mmmm. My back is killing me!唔,我的后背要了我的命。

114、- I need to take a load off!我需要减轻负荷。

115、- Rrrrggg! I think I have a splinter!呃啊~~~~我想我的骨头碎了!

116、- These poles are heavy, I should find someone else to tote em!这些柱子好沉啊,我该找别的人来背它(找个真人来作我的图腾)

117、- I used to have to go to war uphills, both ways!我以前打仗的时候还得上坡,两个方面……

118、- Your way, right away!一是你上,二是马上

119、- [.vs英雄] For the War Chief and the Tribes!为了酋长和部落!

120、- Honorguide me!*荣誉引导着我!

- The damned stand ready!诅咒者就绪!

- My life for Nazul! Ner'zhul万岁!(Nazul应为Ner'zhul,巫妖之王,下同)

- I wish only to serve!服从是我的天命!

- Thy bidding, Master?您的命令,主人?

- Where shall my blood be spilled?我的热血应撒向何处?

- I bow to your will.服从您的意愿。

- My fate is sealed.我的前途是未知的。

- Thy will be done!您的意愿已完成!

=骂游戏者音效(就如星际里连续点多次一样)=

- This is the hour of the scourge!天罚的时代降临了!

- Death shall cleanse the world!死亡将清洗大地!

- All I see is blackness... Oh, my hood's down.我见到无尽的黑暗…噢,我的头巾掉下来了。

- Let blood drown the weak!让血海淹没弱者吧!

- My life for Aiur! Uh, I mean Nazul! Aiur万岁!啊,我指的是Ner''zhul!

- The living be cursed!诅咒生者!

- Would you like to know the secret to eternal happiness? Page 246.想知道永恒的幸福的秘密吗?翻到246页(圣经?)。

- Once you head down the Dark Path, forever will it dominate your destiny! And you get dental.一旦你步入黑暗,它会永恒支配你的命运!

- [.vs英雄] I am sanctified!我被净化了!

- Death shall reign!亡灵支配一切!

- Fear the Reaper!在死神面前颤抖吧!

- Let life cease!生命,终结吧!

噬尸鬼-(注解:所有其他音效都是噪音)

- Me eat dead people!我吃死人~

- No guts, no glory!不贪婪地吃,怎么能获得荣耀!

地穴魔王-(趣味注解:他的死亡音效文件名是''PitFiendDeath''而不是''CryptFiend'')

- The sleeper awakes!沉睡者苏醒了!

- [召唤Vile Insects] Rise!起来吧!

- What's done is done!奉命行事!

- What a tangled web we weave!我们编织的网多么缠绕!

- Last week my top half was on the Discovery channel.上星期我的上半身出现在《探索频道》

- And my bottom half was on Animal Planet.而下半身出现在《动物星球》

- My ass always gets bloated during my spin cycle!我吐丝的时候PP都肿起来了!

- I like chicks that are into bandage!我喜欢绷带绑起来的小鸡

- I'm stuck on bandages,''cause bandages are stuck on me!*我被绷带绑住了,因为我绑住了绷带!

- [.vs英雄] Fall before the scourge!在天罚面前倒下吧!

- For the Spider Kingdom!为了蜘蛛王国!

- Be drained of life!吸干你的生命!

- You may feel a sting.可能会有点疼的~

石象鬼-(注解:全是噪音没有文字)

绞肉车-(注解:全是噪音没有文字)

- Us hear and obey!*我们听从命令!

- We done waiting!完成并等待!

- We come in peace... es!我们平静的到来……(由碎片组成)。

--------------------------------------------------------------------------------

2- You got us in stenches!我们从恶臭中而来!

- Us dead sexy!我们贼性感(我们死人性感)!dead在这里可解释为"非常"

- [.vs英雄] All for one!(注解:还有one for all!)万物归一

- The shadows beckon!影子在召唤!

- The dead shall serve!死者服从于我!

- The restless dead await!无尽的死亡在等待!

- What does the shadow will?何为影之意愿?

- This better be good!这最好有用!

- [尸体炸弹] Bloody corpses!血之尸啊!(尸爆?早取消了啊)

- For the Lich King!为了巫妖王!

- Let Darkness guide me!黑暗,指引我吧!

- As the shadow wills!服从影之意愿!

- Every man lives, not every man truely dies!每个人都生存过,但不是每个人都会真正死去!

- I love the dead... frequently!我爱死尸……经常是

- I see undead people!我看见亡灵啦~~

- You smell something? Oh, its just the troops!你闻到什么东西了吗?啊,这就是军队!

- Right click for hot, undead action!点右键观看亡灵热舞秀

- [.vs英雄] They'll all be mine in the end!他们最终都将成为我的傀儡!

- Tremble before the scourge!在天罚面前颤抖吧

- Let my cries chill the living!让生命在我的尖叫中颤栗吧!

- You brought me back?你把我带回来了?

- Why have I been summoned?为什么我被召唤来?

- If it pleases you.如果这能取悦你

- If that is your wish.如果那是你的意愿。

- Let this torment end!让痛苦结束吧!

- How long must I suffer?我还要受多少折磨?

- U. N. D. E. A. D. Find out what it means to me! U N D E A D,告诉我是什么意思!

- There is no banshee, only Zul!*没有女妖,只有Zul。

- I hate you, I hate you... call me!我恨你,我恨你……(语气一转)给我打电话。

- [.vs英雄] My death awaits!死亡在等待我!

- Feel my pain!感受我的痛苦吧!

- Your soul shall burn!燃烧你的灵魂!

- The damned return!被诅咒者再生了!

- I shall be your eyes!让我做你的眼睛!

- My sight is yours!我的视线就是你的!

- What needs revealing?有什么需要揭示?

- I'll look into it.我看一下

- All shall be revealed.揭示一切

- I'm but a shadow of my former self.我只是前身的一个影子

- What I do in death echoes in eternity!我的死亡回荡于永恒!

- Death is its own reward!死亡就是回报!

- I'm having a mid-death crisis!我存在于生死之间

- I ain't got no body!(用唱的)我没有身体~~~~

- I'm invisible, gaseous, and deadly!我是隐形的,气态的,致命的!

- [.vs英雄] Glory to the scourge!为了天罚的荣耀!

- More souls for the Master!更多的灵魂将会归于我主

--------------------------------------------------------------------------------

- Let screams fill the air!让尖叫充斥天空!

- The pact is sealed!契约已订!

- My patience has ended!我的耐心已尽!

- I am the Darkness!我就是黑暗!

- My vengence is yours!你就是我的复仇!

- Let battle be joined!加入战斗!

- For the Lich King!为了巫妖王!

- Has hell frozen over yet?地狱还没有冻住吗?

- I am the one horseman of the Apocalypse.我是天命骑士之一。

- I hate people, but I love gatherings!我恨人们,但我喜欢收藏品

- I'm a Death Night Rider! Muh ha ha ha我是一个死亡骑士(死掉的夜骑士)!啊哈哈哈

- Don't touch me... I'm evil!别碰我……我是邪恶的!

- [.vs英雄] Let terror reign!让恐惧统治一切吧!

- By Nazul!以Ner'zhul的名义

- The night beckons!夜在召唤!

- I must hunt soon!我立即行动!

- That was my plan!正是我的计划!

- You thought of that?你也那么想?

- If I have wings, why am I always walking?既然我有翅膀,为什么我总是步行?

-(电话铃声) Yes? Arrgghh! For the last time, I''m a Dread Lord, not a Drug Lord!喂?啊!!我说最后一次,我是一个恐怖魔王,不是毒品王!

- This is not a dress, it's the standard Dread Lord uniform!这不是一般的服装,这是恐怖魔王标准套装!

- Dress to kill! Blah!是穿来杀人的!废话!

-(电话铃声) Yes? Darkness, hey, what's up? The Demon Hunter left you a message? No, I don't have his number.喂?黑暗之王吗?嗨,情况如何?恶魔猎手给你留了条短信?哦,不,我没有他的号码。

- And then, after I overthrow this fool... Oh! Hello! I didn''t know you were there.然后,我揭穿这个笨蛋……啊,喂,我不知道你在那

- [.vs英雄] Your soul is mine!你的灵魂属于我!

- The ancient evil survives!远古邪恶生还了!

- I am sworn to Nazul!我效忠于Ner'zhul!

- [清醒] Cllleeaarrr!了解!!!

- [冰霜铠甲] Nazul protect them!Ner'zhul保护他们!

- [召唤冰龙] Rise from your grave!从坟墓中复活吧!

- Dead man walking!死者在行走啊!

- Could you chew that up for me?能帮我咀嚼一下吗?

- I'm so poor, I don't even have calcium deposits!我真可怜,我甚至连个钙质的驱壳都没有。

- I am the Ghost of Warcraft past.我是魔兽之幽灵。

- I hear that banshee's a real screamer!我听见女妖还真是能喊哪!

- You should see the skeletons in my closet!你该看看我橱子里的骷髅!

- All the ladies dig rigor mortis.女人们在掘坟。

- You are the Weakest Link, goodbye!你是最烂的链接,再见

- [.vs英雄] For the burning Legion!为了燃烧军团!

- Embrace the end!接受这个结局吧!

- I will crush you!我要灭了你!

- Embrace the cold!接受寒冷吧!

--------------------------------------------------------------------------------

- Something need doing?要做点什么吗?

- Me busy, leave me alone.我很忙,别烦我

- Me not that kind of Orc.我不是那种兽人

- [.vs英雄] Why not?为什么不?

- My life for the Horde!为部落而生!

- What you want?你想要我干什么?

- Why you poking me again?为什么又戳我?

- Why don't you lead an army instead of touching me?你怎么不去指挥部队而一直碰我?

- Poke, poke, poke, is that all you do?戳戳戳,你就会干这个吗?

- Eww, that was kind of nice.呃,这还差不多

- Me so horned, me hurt you long time!我有角,我会伤到你的哦

- Me no sound like Yoda, do I?我听起来不象尤达(星战系列),(以尤达的口气)是吗?

- It not easy being green...(用唱的)绿皮肤可不简单哟~

- [.vs英雄] For the Horde!为了部落!

- Time for killing!杀戮的时刻到了!

- Venegence for Zulti为Zul'jin报仇!(zul'jin是魔兽2中的巨魔族老大)

- Who you want me kill?想让我杀谁?

- Wasch you want me do?*想让我干吗?(Wasch you=what you,读读看是不是这样?)

- Wasch you want me go?*想让我去哪?(该是where''j you,参见battle.net creeps中的Forest troll页)

- Yeah, hehe hehe hehe he!耶~呵呵,呵呵,呵呵,呵!

- Wasch you bother me for?*为什么烦我

- Leave it to me, I take a big weight off your shoulders!交给我吧,我给你减轻负担

- Schoo wanna buy a cigar?*(Schoo= you)你想来只烟吗?

- Say hello to my lil friend.跟我的小朋友说声好

- Don't mess with the bad guy!别惹我,我是个坏人!

- It''s time for a lil blood!血债血偿!

弩车-(注解:音效全是噪音没有文字)

- May my ancestors watch over me!愿我的祖先注视着我!

- I am able to help!我帮的上忙

- Do not push me, or I wil impale you on my horns!别推我,要不我会用我的角顶你。

- There''s a lot at stake here!别的地方有很多树桩!

- Hey, what are these letters burned on my ass?嗨,在我PP上印的什么字?

- Death to the enemies of the Horde!部落的敌人受死吧!

- Death to the Enemy!敌人受死吧!

--------------------------------------------------------------------------------

狼骑兵-(趣味注解:他的死亡音效文件名是''raiderdeath''但他叫做''wolfrider'')

- Ready to ride!(狼的喘气和吠叫声)狼骑就绪!

- Yes Cheiftan?(狼的喘气声)是,酋长?

- Need something?(狼的喘气声)需要什么吗?

- Say the word!(狼的吠叫声)说啊!

- No problem!(狼的吠叫声)没问题!

- Let's ride!(狼的跑动声和呻吟声)冲吧!

- Down boy!(狼的吠叫声)下来,小孩!

- You're annoying my dog!(狼的吠叫声)你若恼我的狗了!

- What's that smell?(狼的喘气声) Oh! Bad dog!(狼的哭叫声)那是什么气味?啊!坏狗狗!

- I'm hungry like the wolf!(狼的笑声)(注解:听起来想狼的笑声...当然,如果它们能笑的话)(用唱的)我饿的象头狼!

- [.vs英雄] For the glory of the War Chief!为了酋长的荣耀!

- Taste my steel!(狼的吠叫声)尝尝我的铁刃!

- For Doomhammer!(狼的吠叫声)为了毁灭之锤(一个部落吧?)

- Ready to soar Master!准备飞行,主人!

- Are there enemies above?有敌人在天上吗?

- Sping Chieftan!*正在侦察,酋长!

- Onward and upward!向前,向上!

- Peter! I can fly! Peter,我会飞了!Peter.

- I can see my house!我看家我家房子了!

- The onnnly way to fly!飞行的唯一办法

- I'm getting a little dizzy!我有点头晕了!

- Flash!(飞兽在咆哮) Ah ha ha!闪光吧,啊哈哈!

- Fly the friendly skies!飞向友好的天空!

- Look, up in the sky! It's a bird! It's a plane! It's ME!看天上,那是一只鸟,那是一架飞机,那是我!

- [.vs英雄] Death to all who oppose the Horde!挡我部落者死!

- Victory for the Horde!我族必胜!

- For the glory of the Horde!为了部落的荣耀!

柯多兽-(趣味注解:在游戏和建造描述里面它们都叫''Kodo''但是在音效文件里面它们都叫''Koto'')所有其他音效都是柯多兽的咆哮.

- Here comes the beast again!野兽又回来啦!

- Storm, Earth, and Fire, head my call!风暴,大地,火焰,接受我的召唤吧!

- How can I help?要我怎么帮忙?

- You ever get hit by lightning where the sun don''t shine?你曾在没有太阳的地方被雷击过吗?(闪电声)(注解:哎哟!)

- The sky is falling!天空,正在坠落!

- Raindrops keep falling on my head!(用唱的)雨水不停落在我的额头~~

- No time for play, we have war to!没有时间玩啦,我们有仗要打!

- Blame it on the rain! Huh ha ha!怪那些雨水吧!哼哈哈哈!

- [.vs英雄] I dedicate my power to the Horde!为部落贡献我的力量!

- Power to the Horde!以部落的力量!

--------------------------------------------------------------------------------

- Feel the ground trrremble!*感受大地的颤抖吧!

- Someone call for de doctor?*有人召唤巫医吗?

- I hear de summons!*我听到了你的呼唤!

- How may I serve?我要怎样服务?

- You sick, me help?你生病,我帮忙?

- What you be cravin?*你在渴望什么?

- Ride eway!*(Right away!)立刻!

- Da be good choice, man!*正确的选择,兄弟!

- Do you be feelin well?*你感觉好吗?

- I may have somethin for ya!*我可能有东西要给你

- It''s a cook book. A cook book!这是一本烹调书,一本烹调书!

- Soil and grain is made from Trolls!

- [广播员]: Fankuisan? [Fakuisan]: Yes? Go ahead. [广播员]: What the Iron Troll is doing right now, is putting the heads in a pot. They have to boil for 20 minutes, so that the eyes can be used in a second dish, an eye and ra**erry sorbet. [女声]: Mmmm! Sounds good!(可以清楚得听见头普通一声掉进水的声音)

[广播员]: Fankuisan? [Fakuisan]:恩?说吧. [广播员]:现在武装巨魔在做的就是把他们的头放进一个罐子里.蒸他们20分钟,然后眼睛就可以用在甜点上,一个有眼睛的果汁冰糕. [女声]:恩~~~~听起来不错啊~!(可以清楚得听见头普通一声掉进水的声音)

- What task is there?有什么任务?

- I hearo and obey!*我听从命令!(剑圣说的是日式英语……把r音发成鲁等)

- Excellent choice!完美的选择!

- Snatch the pebble from my hand, grasshopper!

- My a blade can cut through armor, and still cut a tomato!*我的刀可以切穿盔甲,切到里面的番茄(心脏)

- Twin blade action, for clean, close shave everytime!看我的双刀流……每次都可以把脸刮的很干净~(剔须刀呀?)

- Wasabi!日语,芥末(……剑圣整个一日本武士)

- [.vs英雄] For the burning Blade!为了燃烧之刃

- The future is ours!未来属于我们!

- Seeing is believing!眼见为实

- Do you need my counsel?需要我的忠告吗?

- I see dead people.我看见死人了(开地图秘籍哦,果然是farseer)

- Touch you tongue to mine!敢用你的舌头舔我!(狼的呻吟声)

- Concentrate and ask again.思想集中一点!再问我一遍

- Outlook not so good.前景不太理想(暗指微软的outlook不太好用)

- Reply hazy. Try again!回答的摸棱两可,再说一遍!

- [.vs英雄] Spirits of Earth and Storm, strike!大地与风暴的灵魂啊,攻击吧!

- I have an axe to grind!我有把斧子要磨

- What would you ask of me?你要我做

OK,本文到此结束,希望对大家有所帮助。

以上就是淘客游戏网分享关于呻吟王座 神印王座龙皓晨的全部内容,更多软件和游戏下载,可以咨询在线客服!

猜你喜欢

用户评论

热门推荐

关于我们|意见反馈|联系我们|法律声明|广告服务

Copyright 2020-2030 www.taokei.com 【淘客游戏网】 版权授权苏ICP备2023010228号-9

声明:所有软件和文章来自互联网 如有异议 请与本站联系 本站为非赢利性网站 不接受任何赞助和广告